Í fréttum Ríkissjónvarpsins (20.09.2010) var talað um bavarískan prins (e. Bavarian). Orðið bavarískur er ekki til í íslensku. Sá sem er frá Bæjaralandi, eins og hér var um rætt, er bæverskur. Nýir fréttamenn falla í gamlar gryfjur vegna þess að enginn segir þeim til eða les yfir það sem þeir skrifa. Stundum hefur verið vikið hér …