Morgunblaðið birti fyrst fjölmiðla (26.03.2011) frétt um tilraun til að smygla til landsins miklu magni eiturlyfja. Í hádegisfréttum Ríkisútvarpsins sama dag var sagt frá þessu og þess getið í framhjáhlaupi, að komið hefði fram í Morgunblaðinu, að fólkið sem að smyglinu stóð væri íslenskt. Þetta var ómerkilegt hjá fréttastofu Ríkisútvarpsins. Ríkisútvarpið hefði átt unna Morgunblaðinu þess að láta þess getið að Morgunblaðið hefði verið fyrst til að segja frá þessu.
Í fréttinni um smygltilraunina las fréttamaður Ríkisútvarpsins hikstalaust: Yfirtollvörðurinn á Keflavíkurflugvelli segir fundinn einn sá stærsta….. Glöggir fréttamenn sem hlusta á eigin lestur eiga að heyra þegar þeir láta sv ona ambögur sér um munn fara. Yfirtollvörðurinn sagði fundinn einn þann stærsta…, eða: Yfirtollvörðurinn sagði að fundurinn væri einn sá stærsti…
Molaskrifari veltir því fyrir sér hvort hægt sé að tala um lýðheilsu fólks, eins og viðmælandi fréttastofu Ríkisútvarpsins gerði (25.03.2011)
Það er alvarleg ásökun, þegar formaður Bændasamtakanna heldur því fram í fréttum Ríkisútvarpsins (25.03.2011) að skýrsla Ríkisendurskoðunar um samskipti ríkisvalds og hagsmunasamtaka bænda, sé pólitískt plagg. Einhver hlýtur að bregðast við.
Molaskrifari er orðinn leiður á að hlusta á eilífar fréttir af heilsufari íþróttamanna í ýmsum greinum og endalausar romsur um ráðningar þjálfara innanlands og utan. Varla getur verið að meirihluti þjóðarinnar lifi og hrærist með þessum málum. Getur ekki hin fjölmenna íþróttadeild Ríkisútvarpsins bara haldið þessu fyrir sig?
Framkvæmd losun annarra hafta verður svo ákveðin …. sagði fréttamaður Stöðvar tvö (25.03.2011) Hér hefði átt að segja: Afnám annarra hafta verður svo ákveðið…. Í sama fréttatíma var rætt við Norðmann, sem var vel mæltur á íslensku, – talaði mjög góða íslensku. Þú talar alveg svakalega fína íslensku, sagði fréttamaður. Molaskrifara fannst ekkert svakalegt við góða íslenskukunnáttu Norðmannsins. En þetta þykir nú líklega vera nöldur !
Skildu eftir svar