Ásgeir Páll sendi Molum eftirfarandi, þegar hann hafði lesið heimasíðu forsætisráðherra: ,, … ákvað ég að senda þér þessi skilaboð þegar ég sá „færslu“ á Facebook síðu Jóhönnu nokkurrar Sigurðardóttur. Hún skrifar:
„Nokkrar myndir úr fróðlegri og skemmtilegri fundaferð mín og velferðarráðherra Guðbjartur Hannesson. Opnir fundir á Akureyri, Blönduósi og Akranesi og háskólinn á Bifröst og Dvalaheimili aldraðra í Borgarnesi heimsótt.“ Varla er þessi íslenska til fyrirmyndar”. Nei, öldungis ekki. Merkilegt að enginn skuli sjá þetta og færa til betri vegar.
Úr mbl.is (24.05.2011): Nú er orðið ljóst að loftrýmið yfir Keflavík og Reykjavik lokar að nýju um kl. 23 í kvöld til kl. 8 í fyrramálið vegna ösku frá Grímsvatnagosinu. Flugvöllurinn á Egilsstöðum lokar einnig... Undarlegt hvað jafn einfalt mál getur vafist fyrir fréttaskrifurum. Loftrýmið yfir Keflavík og Reykjavík lokar ekki neinu. Heldur ekki flugvöllurinn á Egilsstöðum. Loftrýminu var lokað og Egilsstaðaflugvelli var lokað.
Úr mbl.is (24.05.2011): Kostnaðurinn vegna þátttöku Dana í hernaðaraðgerðum í Líbíu er orðinn margfalt dýrari en stjórnmálamenn áætluðu þegar áætlunin var samþykkt á Folketinget. Kostnaður verður ekki dýrari, kostnaður verður meiri eða minni en áætlað var. Svo er orðalagið, samþykkt á Folketinget svolítið ánalegt. Betra hefði verið að segja, að áætlunin hafi verið samþykkt í danska þinginu. En það er nú kannski sérviska Molaskrifara.
Fyrst var gosið,sem var valdur að frestuninni, sagði íþróttafréttamaður Ríkissjónvarps (23.05.2011). Það var og.
Það var ágætt hjá Fréttastofu Ríkisútvarpsins að setja hlutina í samhengi þegar verið var að segja frá röskun á flugi í Evrópu vegna Grímsvatnagossins. þá kom nefnilega fram að 500 flugferðir höfðu fallið niður en alls voru á áætlun 29 þúsund ferðir þriðjudaginn 24. maí.
Tvö ensk orðtök hafa læðst inn í málið að undanförnu. Að vera á tánum, (vera á varðbergi) og krossa fingur (krossleggja fingur í von um að eitthvað gangi vel). Það er kannski óþarfa smámunasemi að nefna þetta. Molaskrifari gerir það nú samt.
Molaskrifari veltir því fyrri sér hvort einn reyndasti fréttamaður Ríkisútvarpsins, Jón Guðni Kristjánsson, hafi fengið bágt fyrir hjá yfirboðurum sínum , þegar honum varð það á að tala um Fréttastofu útvarpsins, en ekki fréttastofu RÚV, eins og dagskipunin nú hljóðar.
3 athugasemdir
Ekkert ping ennþá
Eiður skrifar:
26/05/2011 at 10:10 (UTC 0)
Hjartanlega sammála þér, Magnús Karel.
Magnús Karel Hannesson skrifar:
26/05/2011 at 09:34 (UTC 0)
Góðan dag.
Hvað finnst þér þá um eilíft tal fréttamanna um bæinn Kirkjubæjarklaustur? Þekkja fréttamenn ekki orðið þorp? Kirkjubæjarklaustur er ekki bær, heldur frekar lítið þorp. Það er talað um bæjarskrifstofurnar á Klaustri og undir viðtali stóð á sjónvarpsskjánum XX bæjartæknifræðingur á Kirkjubæjarklaustri. Sveitarfélagið heitir Skaftárhreppur og því væri rétt að tala um hreppsskrifstofurnar og þá tæknifræðings Skaftárhrepps. Maður átti alveg eins von á því að fréttamenn færu að tala um borgarskrifstofurnar og borgarverkfræðing á Kirkjubæjarklaustri. Eru ekki starfandi málfarsráðunautar á fjölmiðlunum?
Kveðja,
Magnús Karel
Friðrik Smári skrifar:
25/05/2011 at 23:57 (UTC 0)
Burtséð frá öðrum villum Hrannars B. (Jóhönnu Sigurðardóttur) þá kemur beygingin á nafni velferðarráðherra væntanlega til vegna þess að hann er merktur (e. tagged) í færslunni. Svipar til þess að við hverju færslu molaskrifara stendur: eftir Eiður.
Með því að benda á þetta atriði er ekki verið að gera lítið úr öðrum villum Hrannars.