Mín mín málkennd segir mér að orðið „óumflúið“ sé ekki til í íslensku. „Óumflúið að Gæslan segi upp“. Þetta er ambaga, málleysa.
Sá sem fréttina skrifaði á við, að uppsagnir hjá Landhelgisgæslunni hafi verið óhjákvæmilegar eða óumflýjanlegar. Seinna orðið er reyndar svolítið andkannalegt í þessu samhengi.
Þá segir og í fréttinni að Gæslan hafi þurft “ að draga stigmagnandi úr öllum okkar umsvifum“. Af hverju „stigmagnandi“ ? Þetta er einhverskonar öfugmæli. Stigmagnandi er gegnsætt orð. Skrifarinn veit ekki hvað hann er að segja.
Vandið málfarið Moggamenn !
Óumflúið að Gæslan segi upp | |
1 athugasemd
Ekkert ping ennþá
S.H. skrifar:
16/01/2009 at 07:01 (UTC 0)
Alveg sammála. En haegt er ad segja:eitthvad verdur ekki umflúid.