«

»

Molar um málfar og miðla 507

Auglýsingabæklingur frá nýrri verslun,sem  kallar sig DOMTI (líklega  útibú frá erlendri verslanakeðju)  kom  með dagblöðunum  til  Molaskrifara í morgun (19.01.2011). Þar  stendur   á  forsíðu:  Þín innkaup á einstöku verði.  Það er eins og  maður, sem ekki er mæltur á íslensku, hafi samið þetta. En því miður er svona eða svipað orðalag  ekkert einsdæmi.

Brengluð orðaröð er að vera  býsna algengt  fyrirbæri.Fyrir nokkru sendi athugull lesandi Molum eftirfarandi ábendingu: „Gagnstætt venju í mörgum granntungum okkar er það meginregla í íslensku að eignarfall (og eignarfornafn) standi á eftir því orði sem stjórnar fallinu“. 

 

Hér fara eftir  nokkur  dæmi, einkanlega úr  auglýsingum ,um brenglaða orðaröð: Okkar framtíð,  auglýsing frá   banka. Þinn hraði  áletrun á   tæki, sem mælir hraða  bifreiða á Álftanesi. Fólk afli sér upplýsinga um sín réttindi (úr fréttum Stöðvar tvö). Viltu hámarksraka fyrir þína húð ? Þinn hagur í bílavarahlutum.  

Auglýsingahöfundar   eru hér ekki til  fyrirmyndar um notkun móðurmálsins.

 

  Skrifað var á pressan.is (19.01.2011): Arion banki hefur selt tryggingafélagið Sjóvá.  Kaupandinn er fjárfestingafélagið Stefnir. Starfsfólki Sjóvár var kynnt málið á fundi sem var að ljúka.  Þetta er  vægast  sagt ekki nákvæmt.  Hið rétta er  að  fagfjárfestafélag, sem tengist   Arion banka, keypti rúmlega  52% hlut í Sjóvá. Seljandi var Seðlabanki Íslands, íslenska ríkið.  Þessi fréttamiðill, sem Vátryggingafélag Íslands á með  nokkrum  Framsóknarmönnum, er greinilega ekki mjög  áreiðanleg heimild. (Hvað er tryggingafélagið mitt annars að vasast í svona rugli ?)   Svo var  reynt að leiðrétta  ruglið á pressan. is og þá   tók  ekki betra við, því þá var sagt: Íslandsbanki hefur selt tryggingafélagið Sjóvá.  Kaupandinn er Stefnir, sem er í dótturfélag í eigu Arion banka. Starfsfólki Sjóvár var kynnt málið á fundi sem var að ljúka.     Sá sem skrifaði heldur greinilega að Seðlabanki Íslands og Íslandsbanki séu eitt og  sama  fyrirtækið !  

Og vefmiðillinn  visir.is sagði: Íslandsbanki seldi í dag tryggingafélagið Sjóvá,át   vitleysuna um Íslandsbanka upp úr  pressunni.  Ótrúlegt. Opinberar léleg vinnubrögð. Mbl.is  hafði þetta rétt frá upphafi. Hrós fyrir það.

 

 

  Úr mbl. is (19.01.2011): Leikarateymi og aðrir starfsmenn nýju Twilight-myndanna urðu strandaglópar á brasilískri eyju á dögunum vegna mikillar rigningar sem aftraði þeim að snúa aftur á hótel sitt.  Það sem átt er við er að fólkið varð veðurteppt. Það varð ekki  strandaglópar og  svolítið einkennilegt er að tala um að  rigning  hafi aftrað þeim að komast á hótelið sitt. 

 Það er skrítið hvernig  samkynja  ambögur  vaða upp í  fjölmiðlum. Fréttamaður,sem  annars virðist  prýðilega máli farinn, sagði í hádegisfréttum  Ríkisútvarpsins (19.01.2011): … og hafa  sérfræðingar í öryggismálum grunað, að það tengdist tölvuárásum erlendra ríkja.  Hér  hefði   átt að segja: … og hefur  sérfræðinga í öryggismálum grunað…. 

Skildu eftir svar

Netfang þitt mun ekki sjást.

Þú mátt nota þetta HTML tags og attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>