«

»

Molar um málfar og miðla 418

 Þegar farið er í ferðalag  er nauðsynlegt að vita hvert á að fara og  hvaða leið er skynsamlegast að velja. Á þessu  flaskaði Alþingi Íslendinga. Nefndin var undir  forystu VG leidd inn  á pólitíska hefndarslóð í skjóli úreltra laga, sem  segja annað réttlæti  gilda  fyrir  ráðherra en  aðra borgara.  Skúmaskotapólitík á ekki heima á Alþingi.  Orð og gjörðir sumra  þingmanna  voru þinginu ekki til sóma þriðjudaginn  28. september 2010.

  Rök Guðmundar Steingrímssonar í Kastljósi (29.01.2010) voru sannfærandi. Ekki fannst  Molaskrifara það sama um rök Marðar Árnasonar. Svo mætti í bróðerni benda  fréttamanni Kastljóss á að  hljómsveitir,sem  flytja  svokallaða sígilda tónlist,  eru ekki  kallaðar bands á ensku. Það  orð er  notað um hljómsveitir sem flytja annarskonar tónlist.

  Molaskrifari hefur jafnan  borið blak  af Steingrími J. Sigfússyni undanfarin misseri, enda hefur hann  ásamt Össuri (sem hefur staðið sig  frábærlega  í ESB  málunum eins og nýleg skoðanakönnun reyndar sýnir) verið hinn raunverulegi leiðtogi stjórnarinnar.   Lítið  lagðist hinsvegar fyrir kappann, þegar hann reyndi að  snúa sig út úr  túlkun  Þorsteins Pálssonar   á orðum  hans , þegar hann sagðist hafa  viljað að annar maður yrði ákærður. Þorsteinn sagði réttilega, að Steingrímur hefði  gefið í skyn að Alþingi  væri að hengja bakara fyrir smið.  Frá þessum ummælum getir Steingrímur  ekki hlaupist. Hann á ekki einu sinni að reyna það. Það skildi hvert mannsbarn hvað hann átti við.  Það var ekkert flókið.

Árni M. Mathiesen verður ekki stefnt, sagði umsjónarmaður  morgunútvarps Rásar tvö (29.09.2010). Undarlegt   tilfinningaleysi gagnvart beygingakerfi málsins. Nafn Árna átti auðvitað að vera í þágufalli. Sami  umsjónarmaður gerði  ráð fyrir  að allir  hlustendur  skildu ensku. Vitnaði í fésbókarummæli á ensku og þýddi þau ekki.

Í allan október, segir í auglýsingu ferðaskrifstofunnar Iceland  Express. Máltilfinning Molaskrifara er  að annaðhvort  ætti að  segja: Allan október, eða í október.

 Í annarri sjónvarpsauglýsingu   stendur orðið þorskalifur á skjánum. Í lesnum texta er hinsvegar  talað  um þorsklifur. Það telur Molaskrifari  í samræmi við málvenju.

Sóðaskrif eru í vaxandi mæli farin að  skjóta upp kollinum í athugasemdum við þessa Mola mína. Hér  eftir  mun  skrifari  fjarlægja slíkar athugasemdir.  Athugasemd  Arnþrúðar Karlsdóttur , útvarpsstjóra Útvarps  Sögu, þar sem hún hótar  eiginkonu minni,  stendur  þó enn á  sínum stað, þótt  sóðaleg sé. Hún er til vitnis um innræti  skrifarans.  

Þegar farið er í ferðalag  er nauðsynlegt að vita hvert á að fara og  hvaða leið er skynsamlegast að velja. Á þessu  flaskaði Alþingi Íslendinga. Nefndin var undir  forystu VG leidd inn  á pólitíska hefndarslóð í skjóli úreltra laga, sem  segja annað réttlæti  gilda  fyrir  ráðherra en  aðra borgara.  Skúmaskotapólitík á ekki heima á Alþingi.  Orð og gjörðir sumra  þingmanna  voru þinginu ekki til sóma þriðjudaginn  28. september 2010.

  Rök Guðmundar Steingrímssonar í Kastljósi (29.01.2010) voru sannfærandi. Ekki fannst  Molaskrifara það sama um rök Marðar Árnasonar. Svo mætti í bróðerni benda  fréttamanni Kastljóss á að  hljómsveitir,sem  flytja  svokallaða sígilda tónlist,  eru ekki  kallaðar bands á ensku. Það  orð er  notað um hljómsveitir sem flytja annarskonar tónlist.

  Molaskrifari hefur jafnan  borið blak  af Steingrími J. Sigfússyni undanfarin misseri, enda hefur hann  ásamt Össuri (sem hefur staðið sig  frábærlega  í ESB  málunum eins og nýleg skoðanakönnun reyndar sýnir) verið hinn raunverulegi leiðtogi stjórnarinnar.   Lítið  lagðist hinsvegar fyrir kappann, þegar hann reyndi að  snúa sig út úr  túlkun  Þorsteins Pálssonar   á orðum  hans , þegar hann sagðist hafa  viljað að annar maður yrði ákærður. Þorsteinn sagði réttilega, að Steingrímur hefði  gefið í skyn að Alþingi  væri að hengja bakara fyrir smið.  Frá þessum ummælum getir Steingrímur  ekki hlaupist. Hann á ekki einu sinni að reyna það. Það skildi hvert mannsbarn hvað hann átti við.  Það var ekkert flókið.

Árni M. Mathiesen verður ekki stefnt, sagði umsjónarmaður  morgunútvarps Rásar tvö (29.09.2010). Undarlegt   tilfinningaleysi gagnvart beygingakerfi málsins. Nafn Árna átti auðvitað að vera í þágufalli. Sami  umsjónarmaður gerði  ráð fyrir  að allir  hlustendur  skildu ensku. Vitnaði í fésbókarummæli á ensku og þýddi þau ekki.

Í allan október, segir í auglýsingu ferðaskrifstofunnar Iceland  Express. Máltilfinning Molaskrifara er  að annaðhvort  ætti að  segja: Allan október, eða í október.

 Í annarri sjónvarpsauglýsingu   stendur orðið þorskalifur á skjánum. Í lesnum texta er hinsvegar  talað  um þorsklifur. Það telur Molaskrifari  í samræmi við málvenju.

Sóðaskrif eru í vaxandi mæli farin að  skjóta upp kollinum í athugasemdum við þessa Mola mína. Hér  eftir  mun  skrifari  fjarlægja slíkar athugasemdir.  Athugasemd  Arnþrúðar Karlsdóttur , útvarpsstjóra Útvarps  Sögu, þar sem hún hótar  eiginkonu minni,  stendur  þó enn á  sínum stað, þótt  sóðaleg sé. Hún er til vitnis um innræti  skrifarans.

Skildu eftir svar

Netfang þitt mun ekki sjást.

Þú mátt nota þetta HTML tags og attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>