Báðar gerðu sjónvarpsstöðvarnar Grímsvatnagosi góð skil í fréttatímum á sunnudagskvöld (22.05.2011) og verður þar ekki gert upp á milli. Í Ríkissjónvarpinu stóð Landinn að venju fyrir sínu og svo fylgdi ágæt mynd Eggerts Gunnarssonar um flutning sinfóníunnar úr Háskólabíói í Hörpu.
Á stundum er fréttamat Fréttastofu Ríkisútvarpsins svo einkennilegt, að undrun sætir og gamlir fréttamenn klóra sér í hausnum!
Íslenskir jarðvísindamenn vissu síðdegis á laugardag að gos væri um það bil að hefjast í Grímsvötnum, virkustu eldstöð landsins. Hvað var fyrsta frétt Ríkissjónvarps? Frétt um slæman aðbúnað heilabilaðs manns. Vissulega efni, sem þarft er að vekja athygli á og fjalla um t.d. í Kastljósi, eða sem lokaþátt fréttatíma. En aldeilis óskiljanlegt fréttamat að hafa þetta fyrstu frétt í aðalfréttatíma, þegar vitað var að eldgos var um það bil að hefjast. Þetta var slæmur dómgreindarbrestur.
Illa að orði komist á pressan.is (21.05.201): Myndina tók Sigurlaug Linnet sem staðsetter á sveitabæ þar í nágrenninu. Staðsett á sveitabæ! Af hverju er bærinn ekki nefndur? Blaðamaður hefði getað sagt: Sigurlaug Linnet á (nafn bæjarins) tók myndina. Frábær mynd.
Fyrsti vinningur eru fimm milljónir, sagði Lottóþulur (21.05.2011). Eðlilegra hefði verið að segja: Fyrsti finningur er fimm milljónir…
Úr mbl.is (21.05.2011): Aska rigni úr mekkinum bæði til suðurs og norðurs vegna þess hvað vindur sé hægur. Molaskrifari hefði haldið, að hér hefði átt að standa: Ösku rignir úr mökknum ( eða mekkinum)….
Heimsendaspá bandaríska predikarans Harolds Campings hefur verið fréttaefni að undanförnu. Hún rættist ekki frekar en aðrar slíkar til þessa. Prédikarinn á margar útvarpsstöðvar, sem á ensku heita Family Stations Inc. Í fimm fréttum Ríkisútvarps að morgni dags (21.05.2011) var talað um Family Stations Included. Það er rangt Skammstöfunin Inc. er stytting á orðinu incorporated, sem þýðir að fyrirtæki sé lögaðili, með takmarkaða ábyrgð eigenda eins og í hlutafélagi. Þegar orðið including eða inclusive er skammstafað, þá er skammstöfunin venjulega incl.
Efnahagsásatandið hefur bitnað harkalega á hjúkrunarheimilum og íbúum þess, sagði fréttamaður í fréttum Ríkissjónvarps (21.05.2011). þetta er auðvitað rangt. Hann hefði til dæmis getað sagt: Efnahagsástandið hefur bitnað harkalega á hjúkrunarheimilum og þeim sem þar búa. Í þessum sama fréttatíma ræddi fréttaþulur við fulltrúa Almannavarna og sagði: … það er engin saga í þá veru að það sé nein hætta, sem stafar af þessu gosi? Það var og.
Á Rás tvö (22.05.2011) var á sunnudagsmorgni talað um að setja á sig handheldar græjur. Líklega átti þáttastjórnandinn við að hún ætlaði að nota þráðlausan hljóðnema og sendi. Handheldar græjur ! Þáttastjórnendur eiga að vanda málfar sitt.
6 athugasemdir
Ekkert ping ennþá
Eiður skrifar:
24/05/2011 at 10:22 (UTC 0)
Það er eins og kunnátta í móðurmálinu og sæmileg þekking á Íslandi sé ekki lengur forsenda þess að segja okkur fréttir í Ríkisútvarpinu.
Grímur Sigurðsson skrifar:
23/05/2011 at 23:58 (UTC 0)
Heyrði í áttafréttum RÚV í morgun talað um að áhrifa eldgossins gætti „til Víkurs“ (í Mýrdal). Hélt þetta hefði verið missögn eða -heyrn, en ambagan var endurtekin í hálfníuyfirlitinu.
Emil R. Hjartarson skrifar:
23/05/2011 at 16:13 (UTC 0)
Laugardaginn 21.maí birtist grein í „Mogga“ þar sem m.a. var sagt frá að líkbrennslum fjölgaði mjög hér á landi. Fyrirsögn greinarinnar var: BÁLFARIR AÐ VERÐA HEITASTAR Í ÚTFÖRUM
Býður einhver betur ?!!
GG skrifar:
23/05/2011 at 14:25 (UTC 0)
gættu að stafsetningarvillunum í skrifum þínum um villur annarra…. 🙂
sjá ma. „Á stundum er fréttamat Fréttastofu Ríkisútvarpsins vo einkennilegt, að undrun sætir og gamlir fréttamenn kóra sér í hausnum!…“
Eiður skrifar:
23/05/2011 at 13:07 (UTC 0)
Sammála. Það var prýðilega fjallað um þetta í Daglegu máli á Rás eitt í þættinum Vítt og breitt rétt fyrir klukkan átta í morgun.
Jóhannes Laxdal skrifar:
23/05/2011 at 12:40 (UTC 0)
Sæll Eiður, Eitt sem hefur farið dálítið í taugarnar á mér varðandi umfjöllun um gos almennt, er hvernig fjölmiðlamenn beygja orðið mökkur. Mín máltilfinning segir mér að betur fari á að nota eignarfallsmyndina, mökks en ekki makkar. Samanber Kökkur. Engum dettur í hug að segja kakkar!! Mér finnst verið að rugla saman beygingum á örðum sem enda á -ur og þeim sem gera það ekki. Síðan er vitleysan orðin að málvenju. Orðið blökk er dæmi um þetta. Hér er rétt að segja til blakkar af því orðið endar ekki á -ur. Hvað finnst þér?
Með kveðju og þökk fyrir góða pistla