Í Morgunblaðinu í dag er greint frá Árnamessu þar sem menn „Minntust 95 ára árstíðar Árna Helgasonar í Stykkishólmi“. Hér er sitthvað málum blandið. Í fyrsta lagi er árstíð hluti úr árinu, vetur,sumar vor eða haust. Skrifari ætlaði sennilega að nota orðið ártíð, en það er rangt orð í þessu tilviki. Ártíð er dánarafmæli eða sá tími sem er liðinn frá láti manns. Í Stykkishólmi var hinsvegar verið að minnast þess að Árni Helgason, póstmeistari, bindindisfrömuður , fréttaritari og gamanvísnahöfundur og sitthvað fleira hefði orðið 95 ára, á laugardaginn var, ef honum hefði enst aldur. Árni var fæddur 14.mars 1914. Hann lést 27. febrúar 2008. Það er því enn langt í 95. ártíð hans.
Það var ánægjulegt að hitta Árna vin minn í Færeyjum síðsumars eða haustið 2007 er hann var þar á ferð með Lionsmönnum úr Hólminum. Hann var þá eldhress. Við fórum í bíltúr um bæinn og nágrenni . Heimkominn sendi hann mér elskulegt bréf og geisladisk með gamanvísum sem teknar voru upp árið 2004 er hann stóð á níræðu. Það eru hreint engin ellimörk á þeirri upptöku.
En þetta með rétta notkun á orðinu ártíð hefur verið fjölmiðlamönnum erfitt svo lengi sem ég man, en aldrei hef ég séð því ruglað saman við árstíð fyrr en nú. Ártíð var eitt af þeim orðum sem Emil Björnsson fyrsti fréttastjóri Sjónvarpsins lagði ríka áherslu á að við notuðum rétt,sem þá störfuðum á fréttastofunni. Sjónvarpið sagði frá Árnamessu í fréttum í kvöld og féll ekki í ártíðargryfjuna. Það hefði mátt nefna í fréttinni að Árni Helgason var fyrsti fréttaritari Sjónvarpsins í Stykkishólmi og gegndi því starfi með miklum sóma. Stjórnendur frétta og fréttaauka í Sjónvarpi RÚV eru hinsvegar ekki mikið fyrir að hampa nöfnum þeirra sem þar unnu á upphafsárunum.
Á Vefmogga í dag er sagt frá því að fulltrúar í velferðarráði Bolungarvíkur hafi afsalað sér þóknun fyrir störf í ráðinu.Haft er eftir viðmælanda :„Þetta er hugsjón hjá fólki að vera í svona nefndum en ekki gróðrarvon“. Hér er ruglað saman orðunum gróður þar sem eignarfallið er gróðrar og gróði þar sem eignarfallið er gróða. Þarna á auðvitað að standa: ekki gróðavon.
Enn um málfar í íþróttafréttum og er þar af nægu að taka. Mjög algengt er að heyra talað um „að taka þátt á mótinu“. Mér finnst eðlilegra að tala um að taka þátt í móti, eins og við tölum um að taka þátt í mótmælum, en hinsvegar er ekkert að því að tala um að keppa á móti, á sundmóti eða frjálsíþróttamóti.
2 athugasemdir
Ekkert ping ennþá
Birgir Örn Birgisson skrifar:
17/03/2009 at 09:16 (UTC 0)
Heyr Heyr
Eiður skrifar:
16/03/2009 at 22:25 (UTC 0)
Svolítil viðbót. Eignarfall af gróður getur auðvitað líka verið gróðurs, ekki aðeins gróðrar.