Úr dv.is (07.06.2010): Hún segist ekki hafa mætt andstöðu innan flokksins eftir úrslit kosninganna en flokkurinn hlaut afhroð í kosningunum og náði aðeins einum borgarfulltrúa inn. Á íslensku er talað um að gjalda afhroð eða bíða afhroð, bíða herfilegan ósigur, ekki hljóta afhroð. Dv.is fær engu breytt um það. Meir úr dv.is þennan sama dag:Meira en 22.700 þúsund manns hafa misst lífið í fíkniefnastríðum í landinu… Á íslensku missa menn ekki lífið, menn láta lífið. Bögubósar.
Bjarni Sigtryggsson, Molavin, er iðinn við að senda Molum línu. Hann skrifar: Í fréttatíma RUV allan sunnudag fjallaði fréttamaður endurtekið um Eiðsgranda í Reykjavík. Þetta var svo ekki aðeins endurtekið í síðdegisútvarpi Rásar 2 nú á mánudegi, heldur leiðrétti umsjónarmaður sig, sagði fyrst réttilega Eiðisgrandi, en hikaði svo og leiðrétti sig og sagði Eiðsgrandi. Svona geta rangfærslur smitað út frá sér. Já , Molaskrifari, hefur alltaf haldið að hið rétta heiti væri Eiðisgrandi, dregið af bæjarnafninu Eiði. Hann hefur ekkert á móti Eiðsgranda, en það nafn er að finna í götuskránni í nýrri símaskrá og raunar virðist það vera að útrýma hinu gamla og líklega kórrétta nafni, Eiðisgrandi.
Því má bæta við að sé orðið Eiðsgrandi slegið inn á leitarvef Google birtast 2270 tilvísanir en aðeins 394 ef orðið Eiðisgrand er slegið inn. Kann einhver skýringar á þessu ? Eiðisgrandi er hið rökrétta heiti og þar breytir engu þótt eiði þýði grandi, eða lág og mjó landræma milli ness (höfða) og meginlands eins og segir í Íslenskri orðabók.
Ekki heyrði Molaskrifari betur en íþróttafréttamaður RÚV (07.06.2010) segði Fylkir eiga harma að hefna. Vonandi var það misheyrn. Nýr íþróttafréttamaður Stöðvar tvö er áreiðanlega vel að sér um íþróttir en nokkuð skortir á nægilega gott vald á móðurmálinu. Dæmi úr íþróttafréttum (07.06.2010): … og verður þeim gerð skil… Hefði betur sagt: ..og verða þeim gerð skil.
Þórsmörk er ekki nema svipur hjá sjón.. sagði fréttaþulur Ríkissjónvarps (07.06.2010). Þarna finnst Molaskrifari að nægt hefði að segja , að Þórsmörk væri ekki svipur hjá sjón.
Falleg frétt á Stöð tvö (07.06.2010) um fimm ára telpu, sem fór í verslunarleiðangur með sparibaukinn sinn til að kaupa afmælisgjöf handa pabba sínum. Lögregluþjónn kom henni til bjargar og hjálpaði upp á sakirnar, þegar innihald sparibauksins reyndist of rýrt til bindiskaupa. Fréttamaðurinn, sem las fréttina, sagði stúlkuna hafa verið sjö ára ( fimm ára sagði fréttaþulur nokkrum sekúndum fyrr). Auðséð var af myndum, að hér var ekki um sjö ára telpu að ræða. Molaskrifari veltir fyrir sér ábyrgð foreldris ,sem sendir fimm ára barn einsamalt til að versla í Haugkaupum í Garðabæ. Barnið hefur að líkindum þurft að fara yfir fleiri en eina umferðargötu , – en allt endaði þetta vel.
Skildu eftir svar