Sjónvarpsfréttir RÚV ( 07.07.2009) og Þóra Arnórsdóttir í Kastljósi fá prik fyrir umfjöllun um Sjóvá-Milestone -Askar svindlið. Varpað var ljósi á málið og þetta skýrt á mannamáli. Vilhjálmur Bjarnason hitti naglann á höfðuðið í lokin, – eins og hann hefur svo oft gert. Fáránlegt er hinsvegar að Kastljós skuli fara í sumarfrí , þegar Alþingi er að ljúka störfum og ótal mál á lokasnúningi. Dæmigert stjórnleysi hjá RÚV. Kastljós hefði átt að bíða þingloka með sumarleyfi.
Skrifað stendur á Vefvísi (04.07.2009): …verktakafyrirtækið KNH ehf., þarf að staðgreiða fyrir tækjabúnaði þar sem breskt fyrirtæki treystir ekki íslenskum bönkum. Hér hefði átt að segja: staðgreiða tækjabúnað. Einfalt mál? Ekki fyrir þann sem er illa að sér í íslensku.
Vefdv skartar eftirfarandi (06.07.2009): … segir móðir stúlkunnar að hana hafi hlakkað mikið til heimsóknarinnar. Meiri snilld úr sama vefmiðli: Hún játaði einnig að hafa ekið bifreið frá Reykjavík uns vestan við Markarfljót þegar lögregla hafði afskipti af henni. Ekki verður sagt að mikið fari fyrir skýrri hugsun í þessari setningu.
Auglýsingastofur eiga margar erfitt með að koma frá sér óbjöguðum texta. Í helgarútgáfu Fréttablaðsins (04.07.2009) stóð eftirfarandi í auglýsingu frá Korputorgi: Þeir sem versla á Korputorgi býðst að taka þátt í léttum og skemmtilegum ratleik…
Ótrúlega margar villur eru í stuttri frétti á Vefvísi (06.07.2009) um bát sem leki kom að á Skagafirði. Fyrst er sagt að báturinn hafi verið í Skagafirði, – það er inni í landi, – auðvitað var báturinn á Skagafirði. Í öðru lagi er tvísagt að lekið hafi komið að bát, ekki báti eins og rétt er.Beygingin er bátur, bát, báti , báts. Þá er sagt að báturinn hafi verið 2,5 sjómílum frá Drangey, en á auðvitað að vera 2,5 sjómílur. Það er afrek út af fyrir sig að koma svo mörgum villum í svo fáar línur. Á fréttavef RÚV (06.07.2009) er fyrirsögn á frétt um þennan sama atburð: Björguðu sjómanni norðan af Drangey ! Hér hefði átt að segja norður af Drangey.
Meira af Vefvísi (06.07.2009). Í frétt um slys í Hvalfjarðargöngum segir: Ekki er ljóst á þessari stundu hvenær göngin opna. Hvenær göngin opna hvað? Það sem skrifari á við er að ekki sé ljóst hvenær göngin verði opnuð.
Við erum að sjá verulega aukningu í komum á þjónustumiðstöðvar borgarinnar ,sagði embættismaður Reykjavíkurborgar (04.07.2009) í hádegisfréttum RÚV.
Svo væri ekki úr vegi að fréttamenn RÚV samræmdu framburð sinn á heiti frumbyggjanna í Xinjiang í Kína og höfuðborginni þar Urumqi. Þar er að gerast mikil sorgarsaga. Þetta er gríðarlega áhugavert land. Borgirnar Kashgar og Urumqi eru einhverjar þær eftirminnilegustu sem ég hef heimsótt og eiga sér merka sögu. Gamla Austur Túrkestan er eitt af löndum framtíðarinnar auðlindaríkt og áhugavert fyrir margra hluta sakir.
5 athugasemdir
Ekkert ping ennþá
Eirný Vals skrifar:
09/07/2009 at 09:23 (UTC 0)
Ég hlustaði á fréttir í morgun. Þar var sagt frá liðum sem innihéldu tvo menn
Ég hef alltaf haldið að ég væri í liði, veit nú að ég er innihald liðs.
Þakka góða pistla, Eirný
Eiður Svanberg Guðnason skrifar:
08/07/2009 at 23:14 (UTC 0)
Verð að viðurkenna að ég hef aldrei fyrr heyrt talað um einkaheimili ! En auðvitað átti bara að tala um heimili. Einkaheimili finnst mér vera rugl.
Benedikt skrifar:
08/07/2009 at 22:06 (UTC 0)
Í hádegisfréttum RÚV í gær var fjallað talsvert um húsleitirnar hjá Sjóvá og Milestone. Kom þar fram að leitað væri í fyrirtækjunum sem og á „einkaheimilum“ starfsmanna.
Seinna um daginn voru þetta hins vegar orðin heimili starfsmanna, sem mér finnst betra mál. En finnst fólki kannski fallegra að tala um einkaheimili fólks frekar en heimili?
Eiður skrifar:
08/07/2009 at 19:54 (UTC 0)
Það er alveg rétt, Haukur, að fara erlendis er ambaga. Það er hægt að vera erlendis en ekki fara erlendis, heldur fara utan eða til útlanda, eins og þú réttilega bendir á.
Brottflutningaland, eða brottflutningsland finnst mér vera endemis klúður. Af hverju ekki að tala um löndin eða landið sem flutt er til eða frá ?
Haukur Kristinsson skrifar:
08/07/2009 at 18:41 (UTC 0)
Í Speglinum rétt áðan var viðtal við Ólöfu Garðarsdóttur varðandi flutninga Íslendinga til útlanda á síðustu tímum. Hún talaði um að fara erlendis, þar sem hún átti við að fara til útlanda eða fara utan. Þetta getur varla verið rétt. Þá talaði hún um Norðurlöndin sem helstu brottflutningalöndin fyrir Íslendinga. Er ekki Ísland brottflutningalandið, en ekki t.d. Noregur í þessu samheng?