Molaskrifara verður tíðrætt um Ríkisútvarpið, enda er það sá fjölmiðill og sú fréttalind sem flestir landsmenn nýta og það er þjóðin öll sem á þetta opinbera hlutafélags eins og hamrað er á í auglýsingum. Slakt þótti molaskrifara að í sjöfréttum hljóðvarps (03.09.2003) voru aðeins þrjár fréttir (fyrir utan stutta íþróttafrétt). Fyrsta frétt var reyndar innlend frétt um slökkvilið höfuðborgarsvæðisins og Reykjavíkurflugvöll, sem búið var að birta kvöldið áður.
Það var ágætlega að orði komist í fréttum RÚV sjónvarps (03.09.2009) þegar sagt var að lögreglan hefði upprætt kannabisplöntur. Líka var gott að sagt var Í RÚV fréttum að ný brú hefði verið formlega tekin í notkun yfir Mjóafjörð vestra. Stöð tvö sagði hinsvegar í fréttayfirliti að samgönguráðherra hefði vígt nýja brú. Kristján Möller samgönguráðherra vígir ekki eitt né neitt, enda ekki vígður maður. Meira um Stöð tvö. Þar flaskaði fréttamaður á framburði á heiti ríkisins Arkansas í Bandaríkjunum . Hann bar það fram með sterku ess-hljóði í lokin. Réttur framburður er hinsvegar eftir einfaldri hljóðskrift: Arkanso. Þetta hélt ég að væri eitt af því fyrsta sem fréttamenn tileinkuðu sér varðandi framburð erlendra staðanafna. Enn heyrir maður KonnekkTikött (Connecticut), í stað Konnettikött
Það var annars athyglisvert að Ríkisútvarpið skyldi sjá ástæðu til að biðja knattspyrnuáhugamenn sérstaklega velvirðingar á því að sýning frá framlengingu einhvers leiks í útlöndum yrði ekki á dagskrá fyrr en seint í kvöld. Ég man ekki til þess að almennir áhorfendur hafi verið beðnir velvirðingar því þegar fréttum er ýtt til hliðar til að sýna frá íþróttaviðburðum af ýmsu tagi. Þó má það vera.
Tvísagt var í fréttum RÚV sjónvarps klukkan sjö (03.09.2009) að eftir fyrsta desember þyrfti að flytja tuttugu tonn af sorpi af Suðurlandi til urðunar í Reykjavík. Kostnaður yrði um 200 milljónir. Þetta var óskiljanlegt með öllu. Í tíu fréttum var þetta svo leiðrétt og sagt að hér væri um að ræða tuttugu þúsund tonn af sorpi. Það var allt annar handleggur. Einkennilegt hvernig svona augljósar villur fara í gegnum margar síur.
Karlmaður í Flórída í Bandaríkjunum brá heldur betur í brún þegar hann sá froskaleifar í Pepsi-dós sem hann hafði opnað, skrifar Vefmoggi (03.09.2009). Mér brá í brún við að lesa þetta.Maður bregður ekki í brún. Manni bregður í brún. Þess vegna hefði þarna átt að standa : Karlmanni í Flórída í Bandaríkjunum brá heldur betur í brún…Svo verður Molaskrifari að játa að honum finnst orðið froskaleifar óvenjulegt að ekki sé meira sagt!
Skildu eftir svar