Í heilsíðuauglýsingu (DV 15.03.2010) frá Samtökum verslunar og þjónustu og VR segir stórum stöfum: Þú spilar stórt hlutverk. Þetta er ekki góð íslenska. Þetta er heldur vond prentsmiðjudanska. Danir tala um að spille en rolle, ef dönskukunnáttan ekki bregst Molaskrifara. Á íslensku tölum við um að leika hlutverk. Enn eitt dæmi málspjöll auglýsingafólks. Fjöldasamtök, eins …


