ALLT UNNIÐ FYRIR GÝG? Þannig spyr K.Þ. í bréfi til Molanna (08.07.2015). Hann sendir þessa tengingu: http://eyjan.pressan.is/frettir/2015/07/08/oli-bjorn-thingid-hefur-hvorki-tima-ne-thekkingu/ „Óli Björn rekur upp störf nýliðins Alþingis … “ Og bætir við: ,,Þar fór í verra!”- Molaskrifari þakkar ábendinguna og nefnir að ekki væri verra á stundum að geta rakið upp það sem prójónað hefur verið á …
Molar um málfar og miðla 1748
VER OG VERBÚÐ Molavin skrifaði (08.07.2015): – ,, ,,Um svokallaða verbúð er að ræða, en Eyþór telur að frá miðöldum og allt til landnáms hafi fólk komið í verið, róið þaðan til sjávar og sótt fisk sem síðan var færður aftur í verið og verkaður.“ Þessi texti er úr Morgunblaðinu 8. júlí. Blaðamaður (barn?) …
Molar um málfar og miðla 1747
Molavin skrifaði (06.07.2015): ,,Morgunblaðið segir í fyrirsögn og frétt ( http://www.mbl.is/frettir/erlent/2015/07/06/georg_spegilmynd_fodur_sins/ ) 6. júlí að Georg prins, sonur Vilhjálms prins, hertoga af Cambridge, sé „spegilmynd föður síns.“ Ég sé að í enskum fjölmiðlum hefur snáðinn verið sagður vera „spitting-image“ föður síns og þá er það nú málvenja hér að tala um „lifandi eftirmynd föður síns.“ Hins …
Molar um málfar og miðla 1746
K.Þ. skrifaði (05.07.2015): ,,Á heimasíðu Vísis (http://www.visir.is/forsida ) er tengill á eina fréttina ritaður þessum orðum: Hnífjafnt á mununum. Þjóðaratkvæðagreiðslan í dag og niðurstöður hennar er stærsta verkefni evrusamstarfsins til þessa.http://www.visir.is/grikkir-ganga-til-atkvaeda-i-dag/article/2015150709521 Ég sé þetta orðalag ekki í fréttinni sjálfri. Ég kannast við orðalagið mjótt á mununum, en orðalagið jafnt á mununum (eða jafnvel hnífjafnt) er nýtt fyrir …
Molar um málfar og miðla 1745
Málglöggur Molalesandi spurði hvort skrifari hefði misst af þessari málfarslegu dvergasmíð: http://vb.is/frettir/118629/ Fyrirsögnin í Viðskiptablaðinu (03.07.2015) er svona: Skortur á efnislegum gæðum dregst saman. !!! Satt er það að þessi fyrirsögn er aldeilis óvenjuleg dvergasmíð! Það gildir raunar um alla fréttina. Enginn les yfir, – ekki á þessum bæ, frekar en öðrum. Molaskrifari þakkar ábendinguna. …
Molar um málfar og miðla 1744
Hann vill ekki taka afstöðu um hvort …, sagði nýiliði á fréttastofu Ríkisútvarpsins í tíufréttum á föstudagskvöld (26.06.2015). Hann vill ekki taka afstöðu til þess hvort …. Hvaða málfarskröfur eru gerðar til nýliða? Hvað fá þeir mikla þjálfun áður en þeir eru settir fyrir framan opinn hljóðnema? Í hádegisfréttum Ríkisútvarps á laugardag (27.07.2015) sagði …
Molar um málfar og miðla 1743
Af visir.is (25.06.2015): ,, … á meðan hópur fólks með er með áfengi við hönd á öðrum bát á í mestu vandræðum með verkefnið”. http://www.visir.is/norsk-auglysing-gegn-olvun-a-batum-vekur-athygli/article/2015150629402 Þarna er ekki aðeins einu með ofaukið heldur er farið rangt með algengt orðatiltæki um neyslu áfengis. Talað er um að hafa áfengi við hönd. Rétt er að segja …
Molar um málfar og miðla 1742
Biðjast afsökunar á tréspýtum, segir í fyrirsögn á mbl.is (23.06.2015): http://www.mbl.is/vidskipti/frettir/2015/06/23/bidjast_afsokunar_a_trespytum/ Fréttin hefst á þessum orðum: ,, Kjörís hefur beðist afsökunar á því að íspinnar hafa á undanförnum vikum verið framleiddir með tréspýtum en ekki plastspýtum líkt og auglýst er framan á ískössum.” Molaskrifari hefur hvorki heyrt áður talað um tréspýtur eða plastspýtur. Spýta er …
Molar um málfar og miðla 1741
Molavin skrifaði (22.06.2015): – „Skets úr fyrsta þættinum“ segir i dagskrárkynningarfrétt Stöðvar-2 á visir.is (22.06.2015). Enskuslettur af þessu tagi eru ekki aðeins óþarfar – það er til mjög gott orð, „stiklur“ yfir sýnishorn af þessu tagi – heldur eru þær merki um aðhaldsleysi af hálfu ritstjórnar. Ungt fólk, sem sýnir ekki viðleitni til að skrifa gott …
Molar um málfar og miðla 1740
Rafn benti á þessa frétt á mbl.is (18.06.2015) og spyr: ,, Hvað eru „Frönskurnar“ (samanber fyrirsögn)?? og hvað eru „franskarnar“ (samanber meginmál)??” ,,Frönskurnar seldust upp”. Í fréttinni segir: „Salan var bara meiri en framleiðslan og við þurftum að taka okkur pásu til þess að útbúa meira,“ segir Friðrik Dór, tónlistarmaður og einn eiganda nýja frönskustaðarins „Reykjavík …