Ekki getur sá talist skrifandi ,sem svo skrifar á pressan.is (27.07.2010): Stjórnarandstöðuþingmaður segist ekki hugnast sú stefnubreyting sem orðið hefur hjá ríkisstjórninni ….. en er þó sjálfum sér samkvæmur í vitleysunni: Pétur H. Blöndal, alþingismaður Sjálfstæðisflokksins, hugnast ekki sú stefnubreyting sem á sér stað hjá ríkisstjórninni í auðlindarmálum (svo !) Hér ætti að standa: Stjórnarandstöðuþingmaður segir sér ekki hugnast…. og: Pétri H. Blöndal , alþingismanni Sjálfstæðisflokksins hugnast ekki…… Þetta er ekkert óskaplega flókið.
Í Morgunblaðinu (27.07.2010) segir svo um göngutjöld ,að þau vegi að staðaldri 2,5 til 3,5 kg. Þetta orðalag kemur Molaskrifara ekki kunnuglega fyrir sjónir en getur þó verið gott og gilt. Að staðaldri þýðir í málvitund Molaskrifara , alltaf , ævinlega. Einhvern veginn ekki rétt orð á réttum stað, – eða hvað ?
Molavinur sendi eftirfarandi: „Dúfnasaur rigndi yfir Kings of Leon“ stendur á vef DV. Er ekki dúfnasaur helst til hátíðlegt orð yfir fugladrit? — Það tekur Molaskrifari heilshugar undir. Þetta eru pempíuskrif. Næst verður líklega talað um kúasaur og hrossasaur, músasaur og hundasaur !
Úr dv.is (25.07.2010): Alls 8.000 manna herlið frá báðum löndunum tekur þátt í æfingunni, og þar er nýst við 20 skip og 200 flugvélar. Orðalagið ….. og þar er nýst við er út úr kú. Þarna hefði til dæmis mátt segja.. og þar koma við sögu 20 skip og 200 flugvélar. Betra hefði verið: Átta þúsund manna herlið, 20 skip og 200 flugvélar frá báðum löndum taka þátt í æfingunni.
Þrjú voru í bílnum, eldri hjón og sonur þeirra. (mbl.is 25.07.2010). Hér hefði Molaskrifari sagt: Þrennt var í bílnum, eldri hjón og sonur þeirra.
Spánverjinn Alberto Contador sigraði Tour de France í þriðja sinn á fjórum árum. Svo segir dv. is (25.07.2010). Kappinn sigraði ekki Tour de France. Hann bar sigur úr bítum í hjólreiðakeppninni Tour de France.
Það eru einstaklega ófagleg og ótrúverðug vinnubrögð Fréttastofu Stöðvar tvö að kalla til fyrrum formann Sjálfstæðiskvennafélagsins Hvatar og varaþingmann Sjálfstæðisflokksins til að fjalla um stöðu ríkisstjórnarinnar undir því yfirskini að konan sé stjórnmálafræðingur. Á Stöð tvö kunna menn ekki til verka í þessum efnum. Það er líka ófaglegt hjá Fréttastofu ríkisins hvernig sumir fréttamenn sífellt gera sjálfa sig að aðalatriði fremur en fréttina sjálfa. Þetta kom fram í fréttatíma kvöldsins (25.07.2010).
Skortur á sandsílum , segir í fyrirsögn á fréttavef Ríkisútvarpsins (26.07.2010). Molaskrifari er á því að í samræmi við málvenju hefði átt að segja: Skortur á sandsíli, – þótt það hljómi ef til vill ekki alveg rökrétt, en málið er ekki alltaf hneppt í viðjar rökhugsunar. Við segjum til dæmis, að mikið veiðist af loðnu, ekki loðnum. Þannig er líka tekið til orða, þegar vel aflast af þorski, ekki þorskum og sagt er að sandsíli sé komið á miðin. Þá er og talað um að laxinn sé byrjaður að ganga, – ekki laxarnir.
Þeim bregst aldeilis ekki bogalistin sem raða saman dagskránni hjá Ríkissjónvarpinu: Klukkan 20:55 (27.07.2010) sænskur þáttur um störf ljósmæðra, – sá fyrsti af átta , takk fyrir. Klukkan 21:20 sænskur þáttur með lækni í aðalhlutverki , um heilsusamlegt líferni. Sá fyrsti af átta. Takk fyrir. Snilld. Verða sjö næstu þriðjudagskvöld svona? Hvaðan koma þeir sem setja saman svona dagskrá ?
Skildu eftir svar