«

»

Molar um málfar og miðla CXXXI

   Það er umghugsunarefni  að háskólamenntaður bloggari , með meistarapróf ,  að auki ,skuli  skrifa  stuttan  texta  sem í eru  eftirfarandi  ambögur:

 Við værum bara ekki að skilja það .  Við  bara skiljum það ekki

 og tók reglulega fram fyrir Sigmar  .  Greip  reglulega frammí fyrir  Sigmari…

 lánveitingar hans til skyldra aðila voru alls ekki röng  Lánveitingar hans til skyldra aðila   voru alls ekki rangar  

 okkar sem  þurfum að bera tapið á  bakinu  … okkar sem þurfum að  axla  tapið

 Nóbb hann er bara misskilinn snillingur sem greinilega er mikil eftirsjá af…  Nobb?????  mikil  eftirsjá að …

Meistaraprófsritgerð þessa bloggara hefur  vonandi verið betur  skrifuð.  Hafi hún verið skrifuð á íslensku.

 Bjarni Sigtryggsson bendir á eftirfarandi: 

 Var að lesa þetta á visi.is: „Glæsibifreið Björgólfs Thors Björgólfssonar var spreyjuð rauðri málningu…“

Ég hélt að no. úði og so. úða hefðu náð fótfestu sem þýðing á e. „spray“.

Sammála.  Slettan  að  spreyja  er ljót og óþörf. Annars  er málvenja  að  tala um að  sprauta  bíla þegar  þeir  eru málaðir.  Þarna  hefði þó  verið  eðlilegast að  segja  :   Rauðri málningu var  úðað  á  glæsibifreið Björgólfs Thors.   – Hitt er  svo annað mál að mér finnst ekki rétt að kalla  Hummer skrímslin glæsibifreiðar. Ég sé  ekkkert glæsilegt  við þessa herbíla  sem breytt hefur verið í leikföng  fyrir   ríka fólkið.

 

6 athugasemdir

Ekkert ping ennþá

  1. Karen Elísabet Halldórsdóttir skrifar:

    Takk fyrir athugasemdir þínar…..tek þær til greina. Reyni að vanda mitt verk betur þó svo að ég hafi oft lítinn tíma til að fara yfir málfar. Vona að þér hafi fallið betur í geð aðrar greinar og blogg eftir mig. 

     Þér til fróðleiks, þá voru lokaritgerðir mínar á íslensku!

  2. Sigurjón Vilhjálmsson skrifar:

    Sæll aftur Eiður.

    Það vakti nú ekkert fyrir mér nein ásökun eða niðurlæging.  Aftur á móti er sjaldan skemmtilegra að leiðrétta en einmitt þann sem leiðréttir.   Ég endurtek að ég er sammála þér og þetta er þarft átak.  Unga fólkið virðist ekki vanda sig og vera sama um málvöndun.

    Kveðja, Sigurjón

  3. Eiður Svanberg Guðnason skrifar:

    Sæll Sigurjón,

    Þakka þér ábendingarnar. Tveggja fingra kerfið lgerir íklega  að verkum að  orðabil eru ekki alltaf jöfn. Ég veit  að það  fer í fínu taugar sumra. Um kommusetningu  nota menn  bæði eldri reglur og nýrri  reglur, aðalatriðið er að  kommur séu notaðar þannig að komið  sé í  veg fyrir misskilning. Ég játa á mig þær  sakir sem þú berð á mig.

  4. Sigurjón Vilhjálmsson skrifar:

    Sæll Eiður.

    Mér þykir merkilegt að beturvitandi bloggari sem setur ofan í við aðra skuli ekki passa sig betur á því að hafa kommusetningar og bil í texta réttar.

    Aftur á móti finnst mér gott að vita af fleirum sem eru í sömu stöðu og ég, þ.e. að benda á betra mál. Hafðu þökk fyrir það.

    Kveðja, Sigurjón

  5. Eiður Svanberg Guðnason skrifar:

    Það geri ég og þakka þínar  góðu  ábendingar.

  6. Bjarni Kjartansson skrifar:

    Nú verð ég að vera napur.  Þú skrifar ,,háskóla-menntaður“.  Þarna vildi ég hafa séð orðið ,,lærður“, mér finnst það ná frekar utanum margt, sem ekki má tala hátt um, gæði lærdóms og hve, oft á tíðum þaulseta við nám, verður lítið um, að nemar verði að mönnum.

    Mennt í í mínum hug (ólst upp á heimili hvar töluð var frekar forn íslenska)  að þeir sem menntist, verði að manni með þeim kröfum sem rétt og eðlilegt er, að gera til þeirrar nafnbótar, að vera orðinn að ,,manni“.  Vestfirsk hefð er um, að ekki skipti neinu um kynferði, menn gætu verið annað hvort en samt menn sem þurfti að meta að verðleikum.

    Sagt var um góða menn að þeir væru DRENGIR góðir,  þar kom kyn ekki neitt að mati.

    Með þökk og von um, að þú sjáir í gegnum fingur þér með naggið í mér.

    Miðbæjaríhaldið

Skildu eftir svar

Netfang þitt mun ekki sjást.

Þú mátt nota þetta HTML tags og attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>