Í bókmenntaþætti í Ríkisútvarpinu (endurflutt 28.11.2011) var fjallað um unglingabók, vitnað var í bókina og sagt að söguhetjan hefði orðið pólitísk fígúra. Af samhenginu mátti ráða að nokkuð víst var að hér verið að hráþýða úr ensku þar sem talað hefði verið um political figure. En figure á ensku er ekki fígúra á íslensku. Hér …