KAUPMÁTTUR Molavin skrifaði (29.03.2016): ,,Fréttastofa RUV hefur að undanförnu, bæði í útvarpi og sjónvarpi, fjallað um „kaupmátt eldri borgara.“ Ljóst má vera að ekki er hér átt við mansal – eða hvað fáist fyrir eldri borgara í viðskiptum – og því hæpið að tala um kaupmátt fólks; öllu heldur um kaupmátt ráðstöfunartekna umræddra aldurshópa.”. …
Monthly Archive: mars 2016
Molar um málfar og miðla 1916
FYRIRSAGNIR Hversvegna hafa tölustaf í upphafi fyrirsagnar: 1 árs stúlka hvarf úr rúmi sínu (mbl.is 25.03.2016) ? http://www.mbl.is/frettir/erlent/2016/03/25/1_ars_stulka_hvarf_ur_rumi_sinu/ Hversvegna ekki: Eins árs stúlka hvarf úr rúmi sínu ? Betra. STULDUR Molaskrifari hefur oft velt því fyrir sér hvað íþróttafréttamenn eiga við, þegar þeir tala um að íþróttalið hafi stolið sigrinum, eða næstum stolið …
Molar um málfar og miðla 1915
GÓÐ GÆÐI Úr frétt á mbl.is (23.03.2016) ,, Neytendastofa hvetur innflytjendur og dreifingaraðila endurskinsmerkja að vera vissir um að merkin séu af góðum gæðum. “ Af góðum gæðum! Með öðrum orðum að merkin séu vönduð að allri gerð. http://www.mbl.is/vidskipti/frettir/2016/03/23/endurskinsmerki_innkollud/ VIÐTENGINGARHÁTTUR Í fyrirsögn á fréttavef Ríkisútvarpsins (24.03.2016) segir: ,, Icelandair fljúgi til Brussel á sunnudag”. Þessi …
Molar um málfar og miðla 1914
SKORTUR Á FJARVERU Ágætur Molalesandi benti Molaskrifara á eftirfarandi í vefritinu Kjarnanum (20.03.2016): ,, Kári Stefánsson, forstjóri Íslenskrar erfðagreiningar og forsvarsmaður stærstu undirskriftasöfnunar Íslandssögunnar, segir skort á fjarveru Sigmundar Davíðs Gunnlaugssonar forsætisráðherra frá Alþingi bitna á allri þjóðinni”. Biturt háð hjá Kára. Hann á ekki langt að sækja kaldrifjaðan húmor. http://kjarninn.is/frettir/2016-03-18-segir-skort-fjarveru-sigmundar-davids-bitna-allri-thjodinni/ KLAUFALEGT Í sunnudagsfréttum …
Molar um málfar og miðla 1913
HROGNAMÁL Þetta skrifaði starfsmaður 365 miðla, sennilega íþróttafréttamaður, á fésbókina á föstudagskvöld (18.03.2016):,, Svona gerist stundum í beinni. Okkur var kippt úr sambandi eftir leik Stjörnunnar og Njarðvíkur í kvöld. Við misstum allt hljóð úr headsettunum og ljósin fóru út. Við héldum að við hefðum dottið úr loftinu og þá braust fram gangsterinn í mér.” …
Molar um málfar og miðla 1912
MEIRI ENSKA Í Garðapóstinum, (17.03.2016), sem dreift er í hús í Garðabæ, er sagt frá nýrri hárgreiðslustofu. Stofan heitir: Deep House Hair og byggir á Walk-in kerfi. Kannski er stofan eingöngu ætluð enskumælandi fólki, sem býr í Garðabæ? En svokallað Walk-in kerfi mun þýða að ekki þurfi að panta tíma. Svo er auðvitað bara púkó …
Molar um málfar og miðla 1911
FISKUR OG FISKI Rafn skrifaði (16.03.2016): ,,Sæll Eiður Fólk virðist vera hætt að gera greinarmun á karlkynsorðinu fiski (fiskur-fisk-fiski-fisks), sem er notað um sjávardýr, og kvenkynsorðinu fiski (fiski-fiski-fiski-fiskjar), sem merkir fiskveiðar. T.d. var í fréttum beggja sjónvarpsstöðvanna í gærkvöldi talað um fiskihjalla suður á útnesjum. Slíks fyrirbæris hefi ég aldrei heyrt getið fyrr, þótt fiskhjallar …
Molar um málfar og miðla 1910
EFTIR AÐ …. Molavin skrifaði (15.03.2016): „Tveir lögreglumenn særðust, annar þeirra alvarlega, eftir að hafa fengið skot í höfuðið.“ Úr frétt á mbl.is 15.3.2016. Ætli þeir hafi ekki særst ÞEGAR þeir fengu skot í höfuðið. Varla löngu síðar. Þessi „eftir-plagsiður“ fréttaskrifara er nýlunda en sést ótrúlega víða. Hugsunarleysi og eftirlitsleysi fara því miður víða saman á …
Molar um málfar og miðla 1909
SVARLEYSI BJARNA Í fyrirsögn á mbl.is ( 14.03.2016) segir: Kvörtuðu undan svarleysi Bjarna. Þingmenn höfðu kvartað yfir því að Bjarni Benediktsson hefði ekki svarað fyrirspurn, sem beint hefði verið til hans. Molaskrifari játar að orðið svarleysi hefur hann aldrei heyrt áður. Var ekki verið að kvarta yfir þögn ráðherrans, – að hann hefði þagað þunnu …
Molar um málfar og miðla 1908
UNDIR YFIRBORÐINU Molavin skrifaði vegna fréttar á mbl.is (12.08.2016) „Ekki er vitað hvort kafbáturinn sé sokkinn eða einungis undir yfirborðinu…“ segir í frétt á Netmogga 12.03.2016. Væntanlega er hér átt við að hann sé „neðansjávar.“ Það verður æ algengara að blaðamenn þekki ekki íslensk hugtök og reyni sjálfir að þýða orðrétt úr ensku. – …